Wayne ESP15 Betriebsanleitung Seite 3

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 3
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 2
RECORDATORIO: ¡Guarde su prueba de compra con fecha para fines de la garantía!
Adjúntela a este manual o archívela en lugar seguro.
Sírvase leer y guardar estas instrucciones.Lea con cuidado antes de tratar de armar, instalar, manejar o darle servicio al producto descrito en
este manual. Protéjase Ud. y a los demás observando todas las reglas de seguridad. El no seguir las instrucciones podría resultar en heridas y/o
daños a su propiedad. Guarde este manual como referencia.
6 Sp
Descripción
La bomba sumergible para sumideros está
diseñada para usarse en casas. Esta unidad le
ofrece un cordón eléctrico de
2,44 m (8 pies) de
longitud, con 3 terminales para conexión a
tierra. El motor viene lleno de aceite y sellado de
fábrica y está diseñado para funcionar a
temperaturas más bajas y sumergido en agua. El
flotante/interruptor le permite el
funcionamiento automático de la bomba. Esta
bomba no esta diseñada para usarse en peceras.
Informaciones Generales de
Seguridad
Nunca use esta bomba para
bombear líquidos inflamables
o explosivos tales como
gasolina, combustibles, kerosene, etc.
No la use donde haya peligro de
explosión. Úsela sólo para drenar agua.
Si no sigue estas recomendaciones
podría ocasionarle heridas o daños a su
propiedad.
Esta
bomba no
está diseñada para bombear agua de
mar, salmuera, agua con detergentes o
cualquier mezcla de agua con químicos
cáusticos y/o impurezas. Si la utiliza
para este tipo de aplicaciones se podría
dañar y la garantía se cancelaría.
Todos los
trabajos
de electricidad los debe hacer un
electricista calificado. Si no sigue estas
advertencias podría electrocutarse.
Si el piso del sóta- no está
húmedo o inundado, no entre
hasta que haya desconectado
la electricidad. Si la caja de fusibles está
en el sótano, llame a un electricista.
Desconecte la bomba y repárela o
reemplácela. Si no sigue estas
advertencias podría electrocutarse.
Siempre
debe
usar un sistema de emergencia. Wayne
le ofrece el Modelo ESP15.
AVISO
!
PELIGRO
!
PELIGRO
AVISO
!
PELIGRO
Manual de Instrucciones y Lista de Repuestos Serie Sumergible
Ensamblaje
INTERRUPTOR FLOTANTE VERTICAL
(SOLO EN EL MODELO FLOTANTE)
Conecte la abrazadera del flotante al mango de
la envoltura del motor y después conecte el
ensamblaje del interruptor de modo que calce
correctamente.
Instalación
1. Instale la bomba en un sumidero cuyo
diámetro sea por lo menos de 24” (624mm)
de diámetro tal como se indica en la figura
2. Las paredes del sumidero deben ser de
locetas, concreto, acero o plástico.
2. La unidad se debe colocar sobre una base
sólida y nivelada. Nunca la coloque
directamente sobre arcilla, tierra, piedras
o arena. Estas superficies podrían dañar la
bomba.
Peligro de
inunda-
ción. Si usa una manguera de descarga
flexible, cerciórese de que la bomba esté
fijada al sumidero para evitar que se
mueva. Si la bomba no se fija, el
interruptor podría desconectarse con el
movimiento y evitar que la bomba se
encienda o se apague.
3. Atorníllele la válvula de chequeo (Wayne
le ofrece el Modelo 66005-WYN) a la
bomba. Cerciórese de atornillarla
adecuadamente. No use pegamento (cola)
en las conexiones.
4. Conéctele una tubería rígida de 0,38 cm
(1-1/4”) a la pieza de goma de la válvula de
chequeo. Invierta la pieza de goma para
conectarla a las tuberías de 0,45 cm (1-1/2”)
!
ADVERTENCIA
de diámetro. Apriete las abrazaderas de la
manguera.
Tanto la
bomba
como las tuberías se deben colocar
sobre algo que las sostenga durante el
proceso de ensamblaje y después de
haberlas instalado. De lo contrario, las
tuberías se podrían romper, la bomba
podría fallar, etc. y podría ocasionarle
daños a su propiedad y/o heridas
personales.
5. Proteja el cordón eléctrico contra
objetos afilados, superficies calientes,
aceite y químicos. Evite que el cordón se
enrolle y reemplácelo inmediatamente
cuando se dañe.
IMPORTANTE: Cerciórese de que haya
suficiente espacio para que el interruptor
funcione.
6. Siempre debe tapar el sumidero para
evitar que a la bomba le caigan
desperdicios y la obstruyan o la dañen.
Funcionamiento
Siempre desconecte el cordón
eléctrico antes de tratar de
instalar la bomba, darle
servicio, moverla a otro sitio o darle
mantenimiento. Nunca toque la bomba,
el motor, el agua o la tubería de
descarga mientras el cordón eléctrico
!
PELIGRO
!
ADVERTENCIA
Bomba
Sumergible
para Sumideros
24"
Min.
Grounded
Outlet
Tomacorrientes
con conexión a
tierra
Mín.
60,96
cm
Figura 2
Envoltura del
interruptor
Flotante
Abrazadera
Figura 1
Flotante 27,94 cm
Ronzal 35,56 cm
Dia. Min
350703-001 5/02
3
Operating Instructions and Parts Manual
1 Tether Float Switch Kit (WST) 60022-001 60022-001 60022-001 60022-001 60022-001
2 Motor Assy Kit 60046-001 60047-001 60048-001 60049-001 60049-002 60049-002
3 Impeller Kit 66010-001 66011-001 66012-001 66013-001 66013-002 66013-001
4 Volute 28416-001 28416-001 28416-001 28416-001 28416-001 28416-001
5 Base 28418-001 28418-001 28418-001 28418-001 28418-001 28418-001
6 Power Cord Kit 62003-001 62003-001 62003-001 62003-001 62003-001 62003-001
7 Vertical Float Switch Kit (WSF) 60051-001 60051-001 60051-001 60051-001 60051-001
Ref. Part Numbers for Models
No. Description W25T/F WST/F30 W33T/F WST/F40 W50T WSF50
For Replacement Parts, call 1-800-237-0987
Pour Les Pièces de Rechange, appeler 1-800-237-0987
Para ordenar repuestos, comuníquese con el distribuidor más
cercano a su domicilio.
Please provide following information:
- Model number
- Serial number (if any)
- Part descriptions and number as shown
in parts list
Address parts correspondence to:
Correspondance:
Puede escribirnos a:
Wayne Home Equipment
100 Production Drive
Harrison, OH 45030 U.S.A.
Sírvase darnos la siguiente información:
- Número del modelo
- Número de serie (de haberlo)
- Descripción y número del repuesto según la lista
S’il vous plaît fournir l’information suivante:
- Numéro du Modèle
- Numéro de Série (si présent)
- Description et numéro de la pièce
Replacement Parts List
Liste de Pièces de Rechange
Lista de repuestos
Only use factory parts to repair this
pump.
Utiliser seulement les pièces de l’usine
pour la réparation de cette pompe.
Use sólo repuestos legítimos para
reparar esta bomba.
1
2
4
3
5
6
Limited Warranty
For one year from the date of purchase, Wayne Home Equipment Division ("Wayne") will repair or replace, at its option, for the original
purchaser any part or parts of its Sump Pumps or Water Pumps (“Product”) found upon examination by Wayne to be defective in
materials or workmanship. Please call Wayne (800-237-0987) for instructions or see your dealer. Be prepared to provide the model
number and the serial number when exercising this warranty. All transportation charges on Products or parts submitted for repair or
replacement must be paid by purchaser.
This Limited Warranty does not cover Products which have been damaged as a result of accident, abuse, misuse, neglect, improper
installation, improper maintenance, or failure to operate in accordance with Wayne’s written instructions.
THERE IS NO OTHER EXPRESS WARRANTY. IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THOSE OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR FROM THE DATE OF PURCHASE. THIS IS THE EXCLUSIVE REMEDY AND
ANY LIABILITY FOR ANY AND ALL INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR EXPENSES WHATSOEVER IS EXCLUDED.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or do not allow the exclusions or limitations of incidental or
consequential damages, so the above limitations might not apply to you. This limited warranty gives you specific legal rights, and you
may also have other legal rights which vary from state to state.
In no event, whether as a result of breach of contract warranty, tort (including negligence) or otherwise, shall Wayne or its suppliers be
liable for any special, consequential, incidental or penal damages including, but not limited to loss of profit or revenues, loss of use of the
products or any associated equipment, damage to associated equipment, cost of capital, cost of substitute products, facilities, services or
replacement power, downtime costs, or claims of buyer’s customers for such damages.
You MUST retain your purchase receipt along with this form. In the event you need to exercise a warranty claim, you MUST send a copy of
the purchase receipt along with the material or correspondence. Please call Wayne (800-237-0987) for return authorization and instructions.
DO NOT MAIL THIS FORM TO WAYNE. Use this form only to maintain your records.
MODEL NO._______________ SERIAL NO.__________________________ INSTALLATION DATE_____________
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
1 Jeu d’Interrupteur Flotteur (WST)66014-001 60022-001 66014-001 60022-001 66014-001
2 Jeu d’assem. de moteur 60046-001 60047-001 60048-001 60049-001 60049-002 60049-002
3 Jeu de turbine 66010-001 66011-001 66012-001 66013-001 66013-002 66013-001
4 Volute 28416-001 28416-001 28416-001 28416-001 28416-001 28416-001
5 Base 28418-001 28418-001 28418-001 28418-001 28418-001 28418-001
6 Jeu de cordon d’alimentation 62003-001 62003-001 62003-001 62003-001 62003-001 62003-001
7 Jeu d’Interrupteur À Flotteur (WSF) 60051-001 60051-001 60051-001 60051-001 60051-001
Nº de Numéros de Pièces pour Modèles
Réf. Description W25T/F WST/F30 W33T/F WST/F40 W50T WSF50
1 Flotante/interruptor (WST) 66014-001 60022-001 66014-001 60022-001 66014-001
2 Motor 60046-001 60047-001 60048-001 60049-001 60049-002 60049-002
3 Impulsor (propela) 66010-001 66011-001 66012-001 66013-001 66013-002 66013-001
4 Voluta 28416-001 28416-001 28416-001 28416-001 28416-001 28416-001
5 Base 28418-001 28418-001 28418-001 28418-001 28418-001 28418-001
6 Cordón eléctrico 62003-001 62003-001 62003-001 62003-001 62003-001 62003-001
7 Juego de interruptor/ 60051-001 60051-001 60051-001 60051-001 60051-001
flotante vertical (WSF)
No. de Número de Piezas para los Modelos
Ref. Descripción W25T/F WST/F30 W33T/F WST/F40 W50T WSF50
7
© 2002 Wayne Water Systems
www.waynepumps.com
Seitenansicht 2
1 2 3

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare